国产一区一区-色丁香在线-在线天堂视频-亚洲综合久久久久久888-丁香六月婷婷激情-欧美人与动牲交app视频-www.亚洲免费-91九色视频在线-国产视频福利一区-免费视频亚洲-亚洲男女激情-无码中文av波多野吉衣迅雷下载-亚洲电影区图片区小说区-国产精品一区二区在线-又黄又爽又猛的视频免费

jackeywan
級別: 略有小成
精華主題: 0
發帖數量: 388 個
工控威望: 448 點
下載積分: 1191 分
在線時間: 129(小時)
注冊時間: 2008-03-23
最后登錄: 2023-09-05
查看jackeywan的 主題 / 回貼
樓主  發表于: 2010-05-28 18:31
各位朋友,請教一個問題:我的程序是從日本人那里拿到的,里面的注釋是日語,但是用我的軟件打開后全是亂碼,
我用金山內碼轉換軟件轉換后還是亂碼?請問該如何處理?
請知道的朋友指點一下。
謝謝!
要求自己每天多學習一點.
snfncel01
級別: *
精華主題: * 篇
發帖數量: * 個
工控威望: * 點
下載積分: * 分
在線時間: (小時)
注冊時間: *
最后登錄: *
查看snfncel01的 主題 / 回貼
1樓  發表于: 2010-06-08 06:46
如果要完全轉化就只有自已把注釋一個一個翻譯成中文.
如果你懂日文,也可裝個日文的WINDOWS+日文的CX-P.
另外南極星不支持CX-P程序中的翻譯功能.